Mokrostupy - så opplagt for alle russiske ordet ble bedt om å ringe kalosjer (overtrekkssko) i første halvdel av XIX århundre. Noen forskere mener at initiativet kom fra det militære og statsmann, forfatter, lingvist og en fighter mot fremmedspråklig lån Admiral A.S.Shishkova. Andre kilder attributt slike anbefalinger Vidal, kompilatoren av den berømte ordbok. Men det er også en oppfatning at forstørret kampen for renheten av det russiske språket (purisme) og "veto" pålagt Slavophiles alle utenlandske ord, årsaken til den ofte absurd parodi ordet dannelse, og "mokrostupy" - er ett eksempel på en slik parodi. Men i gamle dager i noen russiske regionale dialekter ordet virkelig eksisterte.
Ordet "kalosjer (overtrekkssko)", som ble anbefalt å erstatte "mokrostupami» ble kjent i Russland siden XVIII århundre. 40 år av XIX århundre, denne skoen var ganske lik den som brukes i dag kalosjer og var en tresko, flytttresåler eller lær dekker for regnvær, og i landsbyene - og selv vevd never Bast likhet med høye ben. Med oppfinnelsen av gummikalosjer utforming begynte å endre seg i retning av den tradisjonelle utseende, som nå er kjent.